Другие результаты...
Текущая версия 2024-03-01
1. Правила видеонаблюдения, фотографирования, использования камер и обработки видеоданных ЗАО "Тувлита" (далее - "Правила") регулируют и распространяются на наблюдение, фотографирование, запись видеоданных, обработку записей (просмотр, хранение, передачу, обмен, использование), использование персональных видеорегистраторов, права доступа и разрешение на обработку персональных данных ЗАО "Тувлита" (далее - "Компания") пунктов технического осмотра помещений ЗАО "Тувлита" (далее - "Компания"), порядок осуществления прав субъектов данных и правила обработки запросов, обеспечивающие соблюдение и выполнение Закона Литовской Республики о правовой защите персональных данных, требований Регламента (ЕС) 2016/679 Европейского парламента и Совета (далее "GDPR"), а также требований других законов и правовых актов, регулирующих обработку и защиту персональных данных.
2. Настоящие Правила подготовлены в соответствии с Законом Литовской Республики "О защите персональных данных" (далее - ЗЗПД), GDPR и применяемыми к нему правовыми актами, Приказом директора Государственной инспекции по защите данных № 1Т-71(1.12) от 12 ноября 2008 года "Об утверждении общих требований к организационным и техническим мерам по обеспечению безопасности персональных данных", а также другими законами и правовыми актами, регулирующими обработку и защиту персональных данных.
3. Положения настоящих Правил распространяются на сотрудников и клиентов Компании.
4. Для целей настоящих Правил:
4.1.Контролер данных - ЗАО "Тувлита", регистрационный номер предприятия 110584095, г. Лентварио 7А, Вильнюс, e-mail : info@tuvlita.lt, телефон +3706 33 93 000.
4.2.Обработчик данных - ЗАО "Тувлита", регистрационный номер предприятия 110584095, г. Лентварио 7А, Вильнюс, e-mail : info@tuvlita.lt, телефон +3706 33 93 000.
4.3 Менеджером данных информационной системы технического осмотра является ЗАО "Тувлита" и Литовская ассоциация предприятий технического осмотра "Transeksta", Сенасис Укмергес кел. 16, Ужубалю к., Вильнюсский р-н, e-mail : transeksta@vta.lt, тел. +3705 268 52 80.
4.4 Субъект данных - физическое лицо, чьи персональные данные обрабатываются для целей, изложенных в Правилах.
4.5 "Личные данные" означают любую информацию, относящуюся к Субъекту данных, который известен или идентифицируется, прямо или косвенно.
4.6 Доступ к видео- и фотооборудованию - физический доступ или доступ с помощью электронных средств, позволяющий лицу изменять, удалять или обновлять компоненты или программное обеспечение технического видеооборудования, устанавливать рабочие параметры видеооборудования, а также получать доступ к персональным данным, собранным во время видеонаблюдения.
4.7 "Видеонаблюдение" означает обработку видеоданных, относящихся к физическому лицу, с помощью автоматизированных средств видеонаблюдения (видеокамер), независимо от того, хранятся ли эти данные на каком-либо носителе.
4.8 "Система видеонаблюдения" означает серверы и/или видеорегистраторы, камеры видеонаблюдения и носители информации, на которых хранятся видеоданные.
4.9 Видеорегистраторы и фотоаппараты - это цифровые устройства в реестре активов предприятия, предназначенные для захвата, записи, хранения, просмотра и копирования видеоданных.
4.10. "Персональный видеорегистратор" означает мобильное устройство, способное записывать видео и звук (далее "видеорегистратор").
4.11. "Пользователь видеорегистратора" означает сотрудника, который записывает видео с помощью видеорегистратора.
4.12. Другие термины, используемые в Условиях, понимаются так, как они определены в ADTAA, GDPR и других правовых актах Литовской Республики.
5. Назначение камер видеонаблюдения - превентивная мера безопасности для обеспечения защиты имущества и имущественных прав компании, ее сотрудников и клиентов, общественного порядка, безопасной среды, для обеспечения качества предоставляемых компанией услуг, а также для контроля качества работы внутри компании и предотвращения коррупции. Видеонаблюдение также осуществляется в целях контроля за транспортными средствами, поступающими в Центр технического осмотра, а также в целях предоставления потерпевшим в установленном порядке доступа к видеозаписям инцидентов, чтобы способствовать правильной интерпретации спорных ситуаций или рассмотрению дел.
6. На всех пунктах технического осмотра компании ведется видеонаблюдение с помощью камер (Приложение 1 к Правилам).
7. Камеры видеонаблюдения фиксируют:
7.1 Зоны всех станций досмотра: зоны входа и выхода, парковки и все другие общественные зоны помещений;
7.2. помещения всех пунктов технического осмотра: помещения выдачи документов (видеонаблюдение может сочетаться с аудиозаписью), линии осмотра транспортных средств и все другие общественные зоны помещений предприятия (коридоры, входные, выходные зоны (видеонаблюдение может сочетаться с аудиозаписью)).
7.3 Здания, внутренние и наружные территории пунктов технического осмотра находятся под круглосуточным наблюдением видеокамер. В рабочее время станции технического осмотра видеозапись ведется непрерывно, в нерабочее время видеозапись ведется только при обнаружении движения объекта в помещении или на территории.
8. Данные видеонаблюдения должны записываться на сетевое устройство хранения данных (NAS) и храниться на цифровом носителе не менее 30 календарных дней. В связи с ограниченным объемом жесткого диска видеорегистратор автоматически удаляет самые старые видеозаписи и записывает последний видеопоток на освободившееся место. Сотрудники, ответственные за обслуживание системы видеонаблюдения, в соответствии с настоящими Правилами, обеспечивают непрерывность записи видеоданных и следят за тем, чтобы в системе не было неисправностей.
9. В рамках политики компании по предотвращению коррупции и обеспечению объективного разрешения споров о качестве услуг компания использует видеокамеры и фотооборудование для съемки.
10. На всех пунктах технического осмотра компании проводится видеонаблюдение (Приложение 1 к Правилам).
11. Фотографии с камер видеонаблюдения делаются в часы работы испытательной станции, непрерывно, каждые 1 минуту. Фотографии записываются на устройство хранения NAS и хранятся на цифровых носителях в течение 3 лет.
12. Фотографирование с использованием фотоаппарата осуществляется при проведении обязательного технического осмотра и (или) технического освидетельствования транспортного средства. Во время обязательного испытания на пригодность к эксплуатации фотосъемка с использованием фотоаппарата может применяться в целях внутреннего контроля качества, предотвращения коррупции, а также для фиксации ситуаций, при которых возникает спор между оператором транспортного средства и сотрудником испытательной станции.
13. При съемке фотоаппаратом фотографии загружаются непосредственно с фотоаппарата на серверы информационной системы технического осмотра (NAS) и хранятся в течение 10 лет.
14. Для бесперебойной работы СТО и выполнения работниками своих должностных обязанностей компьютеры, используемые на каждой СТО, в служебных помещениях, должны обеспечивать работникам СТО или их группам, указанным в Схеме сотрудников, имеющих доступ к видеонаблюдению/фотосъемке, возможность наблюдения в режиме реального времени за территорией и/или помещениями своей СТО.
15. Список всех камер на станциях досмотра с указанием персонала или групп персонала, имеющих право доступа, приводится в схеме "Доступ к системам видеонаблюдения/фотографии".
16. В рамках политики компании по предотвращению коррупции и обеспечению контроля качества работ в компании, руководитель компании и руководитель Вильнюсского центра технического осмотра имеют доступ к видеоданным в реальном времени со всех камер на станциях технического осмотра.
17. Все сотрудники компании, указанные в настоящих правилах, имеющие право доступа к видеоданным в реальном времени, должны соблюдать требования, установленные законодательством, регулирующим защиту персональных данных.
18. Видеорегистраторы должны быть доступны для всех сотрудников Вильнюсского центра технического осмотра на всех пунктах технического осмотра компании, указанных в Приложении 1 к Правилам.
19. Видеомагнитофоны должны выдаваться пользователям ответственным сотрудником - начальником станции досмотра, начальником смены или другим сотрудником, назначенным ответственным за видеомагнитофон.
20. Видеорегистратор выдается сотруднику, ответственному за пункт технического осмотра, через модуль учета рабочего оборудования в системе документооборота компании. Ответственным за выдачу видеорегистраторов и закрепление регистратора за сотрудником в системе документооборота является IT-специалист компании.
21. Видеорегистраторы используются для:
21.1. в ситуациях, когда существует угроза безопасности сотрудников и/или клиентов Компании, жизни или здоровью, или имуществу сотрудников и/или клиентов Компании;
21.2. клиент или другое лицо совершает грубое нарушение закона или занимается потенциально аналогичной незаконной деятельностью на территории Компании;
21.3. в конфликтных ситуациях с клиентами Компании или иными лицами, когда они отказываются выполнять законные указания или просьбы сотрудников Компании;
21.4. для предотвращения возможных случаев коррупции;
21.5. по указанию руководителя контролировать качество работы, выполняемой сотрудником, с целью проверки качества работы, выполняемой сотрудником;
21.6. по указанию руководителя Вильнюсского центра технического осмотра и/или руководителя станции технического осмотра во время проверки качества обязательного технического осмотра транспортных средств, проводимого Литовской администрацией безопасности транспорта.
22. Использование видеорегистратора запрещено:
22.1. временно или постоянно передавать видеорегистратор или его данные третьим лицам (в том числе правоохранительным органам и т.д.);
22.2. самостоятельно удалять или копировать данные из внутренней памяти видеорегистратора;
22.3. использовать видеорегистраторы в местах, где человек ожидает полного уединения, например, в туалетах, душевых и т.д.
23. Пользователь видеорегистратора сразу после включения видеорегистратора должен устно сообщить лицу, что видеорегистратор используется для видео- и звукозаписи, если это невозможно в силу объективных обстоятельств.
24. Пользователь видеорегистратора должен немедленно сообщить своему непосредственному руководителю, если на видеорегистраторе запечатлено лицо, которое может совершить правонарушение.
25. Каждый рабочий день (в конце смены) пользователь видеорегистратора обязан возвращать видеорегистратор ответственному за пункт технического осмотра. Информация, снятая видеорегистратором, автоматически и/или вручную переносится в специально отведенное место хранения на сервере, недоступное для посторонних лиц. В конце рабочего дня (окончания смены) ответственный сотрудник проверяет (если использовался видеорегистратор), была ли осуществлена передача данных с видеорегистратора, и, если данные не были переданы, сообщает об этом IT-специалисту компании.
26. Видеорегистраторы используются для записи окружающей обстановки, состояния частей осматриваемого транспортного средства, их повреждений, несоответствия требованиям и других обстоятельств, имеющих отношение к результатам осмотра и заключению инспектора.
27. Данные видеорегистраторов хранятся на устройствах хранения в течение 30 (тридцати) календарных дней. По истечении этого срока данные удаляются автоматически или вручную с серверов видеорегистраторов. Контроль за удалением данных возлагается на IT-специалиста компании.
28. Если данные видеорегистратора должны храниться на устройствах хранения видеозаписей более 30 календарных дней, заинтересованное лицо должно письменно уведомить сотрудника по информационным технологиям о таком хранении с указанием того, какие данные видеорегистратора запрашиваются для сохранения (дата, время, станция досмотра), на какой срок и по каким причинам. В этом случае сотрудник по информационным технологиям заполняет Журнал передачи и регистрации данных видеонаблюдения и/или фотосъемки (Приложение 3 к Правилам), указывая запрашиваемый период хранения. Данные изображения уничтожаются сразу после того, как отпали причины, по которым их уничтожение было отложено.
29. Если данные изображения с видеонакопителей необходимы для расследования, они могут быть удалены только по указанию лица, которое, имея на это право, попросило об их сохранении, или по истечении определенного срока.
30. В случае проведения проверки Компании в связи с обстоятельствами, связанными с исполнением работником Компании своих трудовых обязанностей, а также в случае поступления жалобы от клиента или иного лица на действия работников Компании, видеозапись хранится до окончания расследования.
31. Следующие лица имеют право проверять видеоданные, записанные видеорегистратором:
31.1. руководитель компании, руководитель Вильнюсского центра технического контроля, руководитель TAS и/или уполномоченный ими сотрудник, а также сотрудники, ответственные за обслуживание системы видеонаблюдения, и другие сотрудники, для которых просмотр видеоданных необходим для выполнения их должностных обязанностей;
31.2. лицо/сотрудник, чьи данные об изображении обрабатываются;
31.3. правоохранительные и иные органы в соответствии с установленными законом процедурами.
32. Обработка всех данных, зафиксированных видеорегистратором, камерами видеонаблюдения и фотосъемкой, осуществляется начальником отдела эксплуатации информационных систем компании и специалистом по информационным технологиям (далее - сотрудники, ответственные за эксплуатацию системы видеонаблюдения), ответственными за организацию видеонаблюдения, обработку видеоданных, их передачу третьим лицам и защиту данных видеонаблюдения, записи и фотосъемки, в соответствии с условиями, установленными настоящими Правилами, за исключением случаев, когда в системе происходят технические сбои или проводится профилактический ремонт. Следующие сотрудники, имеющие доступ к видеоданным, должны подписать обязательство о неразглашении персональных данных и обязуются соблюдать требования, предусмотренные законодательством, регулирующим защиту персональных данных.
33. Сотрудники, ответственные за обслуживание системы видеонаблюдения, должны:
33.1. обеспечить, чтобы данные, полученные с помощью видеонаблюдения, фотоизображений и/или видеорегистраторов, не использовались в целях, отличных от тех, которые определены в настоящих Правилах;
33.2. обеспечить доступ к данным только из внутренней компьютерной сети;
33.3. обеспечить установку камер видеонаблюдения и/или проведение фотосъемки таким образом, чтобы с учетом заявленной цели видеонаблюдения и/или фотосъемки, указанной в настоящих Правилах, видеонаблюдение и/или фотосъемка не осуществлялись на большей части территории или помещения, чем это необходимо, и не собиралось больше видеоданных, чем это необходимо.
33.4. соблюдать основные принципы обработки данных изображения, а также требования конфиденциальности и безопасности, изложенные в ADTAA, GDPR, настоящих Правилах и других правовых актах;
33.5. обеспечить исправность системы видеонаблюдения и оборудования, используемого для видеонаблюдения и записи, а также оперативное устранение технических неисправностей системы и оборудования с использованием всех доступных технических ресурсов;
33.6. принимать организационные и технические меры для обеспечения безопасности персональных данных с целью предотвращения случайного или незаконного уничтожения, потери, изменения, раскрытия или любой другой незаконной обработки данных изображения;
33.7. хранить видеоданные, содержащиеся в видеорегистраторах и/или на носителях;
33.8. не разглашать, не передавать и не предоставлять доступ к данным изображения любым способом лицам, не имеющим на это права;
33.9. обеспечить размещение на подходах к зданию предприятия, в помещениях и на территориях, где ведется видеонаблюдение, информационных щитов (знаков видеонаблюдения) со следующей информацией: "В целях защиты людей и имущества территория и помещения контролируются видеокамерами", включая контактную информацию ЗАО "Тувлита", регистрационный номер предприятия: 110584095, г. Лентварио, 7А, Вильнюс, тел. +3706 33 93000, e-mail : dap@tuvlita.lt ;
33.10. перед входом в зону видеонаблюдения обеспечить наличие информационных табличек и их видимость;
33.11. регистрировать передачу данных видеонаблюдения и/или фотосъемки в Журнале передачи данных видеонаблюдения и/или фотосъемки.
33.12. обеспечить, чтобы зона, охватываемая камерами видеонаблюдения, не включала жилые помещения и/или их частную территорию или вход, а также помещения, в которых субъект данных имеет разумные ожидания абсолютной конфиденциальности и где такое наблюдение унижало бы человеческое достоинство.
34. Если сотрудники, ответственные за обслуживание системы видеонаблюдения, или другие сотрудники компании заметят, что обрабатываемые данные видеонаблюдения и/или фотосъемки были предоставлены (или угрожают быть предоставленными) лицам, не имеющим права на обработку таких данных, они должны:
34.1. немедленно принять все возможные меры для прекращения несанкционированного доступа к обрабатываемым персональным данным;
34.2. немедленно сообщить об этом сотруднику, ответственному за обслуживание системы видеонаблюдения;
34.3. немедленно сообщить о случившемся сотруднику, ответственному за защиту персональных данных, который должен зарегистрировать инцидент в соответствии с процедурами компании.
35. Права доступа к записанным данным видеонаблюдения и фотосъемки прекращаются в случае прекращения полномочий сотрудника, обрабатывающего видеоданные, расторжения трудовых отношений или изменения функций сотрудника, для которых доступ к видеоданным не требуется.
36. В случаях и в порядке, установленных законом, компания предоставляет обрабатываемые ею данные видеонаблюдения и/или фотографии правоохранительным органам и другим лицам, которым предоставление таких данных предписано законом или иными правовыми актами или которым компания в установленном законом порядке или на основании договорных обязательств предоставляет такие данные при выполнении своих функций (Ассоциация компаний технического осмотра "Transeksta", Администрация безопасности транспорта Литвы, ГП Regitra, страховые компании), а также по запросам получателей данных, при наличии хотя бы одного из условий законной обработки персональных данных, указанных в статье 6 Регламента (ЕС) 2016/679. В запросе должна быть указана цель использования данных об изображениях, правовая основа для предоставления и получения данных об изображениях и объем запрашиваемых данных об изображениях.
37. Решение о предоставлении данных изображения принимает руководитель компании или уполномоченное им ответственное лицо.
38. Все сотрудники имеют право на доступ к данным о своем изображении и при осуществлении этого права должны соблюдать требования, установленные законодательством о защите персональных данных.
39. Для обеспечения безопасности персональных данных должны быть реализованы следующие организационные и технические меры по обеспечению безопасности данных изображения:
39.1. доступ к живому видеонаблюдению должен быть ограничен теми сотрудниками, которым данные живого видеонаблюдения необходимы для выполнения их должностных обязанностей;
39.2. только сотрудники, ответственные за обслуживание системы видеонаблюдения, как указано в настоящих Правилах, имеют право обрабатывать записанные данные видеонаблюдения и фотосъемки;
39.3. безопасность, управление и контроль доступа к данным изображения (пароли);
39.4. защита персональных данных от несанкционированного доступа к локальной сети с помощью электронных средств связи;
39.5. обеспечение безопасности помещений, в которых хранятся видеоданные, и надлежащей защиты устройств хранения данных (устройства хранения данных должны храниться в запертых помещениях/замках, доступ посторонних лиц в соответствующие помещения должен быть ограничен и т.д.);
39.6. защита компьютерного оборудования от вредоносного программного обеспечения (антивирусные программы, обновления и т.д.).
39.7. факт ведения видеонаблюдения должен быть указан во всех случаях, независимо от того, что в некоторых выделенных зонах видеонаблюдение в данный момент не ведется (например, камера видеонаблюдения не работает постоянно, работает с определенным интервалом и т.д.).
40. Субъект данных имеет следующие права: на получение информации об обработке данных; на доступ к данным; на удаление данных ("право на забвение"), если видео/фотографические данные хранятся дольше срока хранения, установленного настоящими Правилами; на ограничение обработки данных; на возражение против обработки данных.
41. Изображение (если оно хранится) или копия изображения, полученного с помощью камер видеонаблюдения или фотографического устройства, может быть выдано только по письменному запросу субъекта данных или в соответствии с процедурой, установленной законом.
42. В запросе субъекта данных, желающего получить фотографическое или видеоизображение (копию) себя и третьих лиц, указывается цель использования персональных данных, правовая основа предоставления и получения персональных данных, а также объем запрашиваемых персональных данных.
43. В целях защиты прав третьих лиц компания оставляет за собой право скрывать данные об изображениях, которые включают не только субъекта данных, но и третьих лиц.
44. При получении запроса от лица, касающегося обработки относящихся к нему изобразительных данных, предприятие не позднее 30 календарных дней со дня получения запроса лица обязано ответить, обрабатываются ли относящиеся к нему изобразительные данные, хранятся ли они, и если хранятся, то каков порядок предоставления таких данных.
45. По запросу субъекта данных о доступе к его видеоданным запрашиваемые видеоданные могут быть предоставлены субъекту данных путем предоставления видеоданных для просмотра на территории предприятия и/или путем предоставления копии видеоданных на внешнем носителе или фотографии, если видеоданные хранятся.
46. По запросу правоохранительных органов или иных органов, которым компания обязуется предоставлять данные в установленном законом порядке, изображение (копия), снятое камерами видеонаблюдения или фотоаппаратом, может быть выдано без согласия лиц, запечатленных на изображении.
47. В целях защиты персональных данных и интересов клиентов компании третьим лицам разрешается производить фото-, видео- и аудиосъемку во всех помещениях и на территории станций технического обслуживания только по запросу и с предварительного разрешения руководства компании с указанием причины запроса и наличия законных оснований для таких действий.
48. Решение о разрешении фото-, киносъемки или аудиозаписи в помещениях и на территории станции технического обслуживания принимается руководителем предприятия или уполномоченным им ответственным лицом.
49. Настоящее Положение должно быть опубликовано на сайте компании www.tuvlita.lt и на информационных стендах всех пунктов технического осмотра.
50. Все сотрудники компании должны быть ознакомлены с Правилами под роспись и тем самым обязуются соблюдать Правила и иные нормативные правовые акты, устанавливающие требования к обработке персональных данных.
51. Работники Общества, нарушившие требования настоящих Правил, привлекаются к ответственности в установленном законом порядке.
ЗАО "Тувлита" Приложение № 1 к Правилам видеонаблюдения, фотосъемки, использования фотокамер и обработки видеоданных
МСФО (IAS) №. | Название IAS | Адрес |
---|---|---|
001 | Вильнюс IAS | Lentvario g. 7A, Вильнюс |
003 | Avižienių IAS | Senasis Ukmergės kel. 16, Užubalių k., Avižienių sen., Vilniaus r. |
010 | Viršuliškės IAS | Viršuliškių skg. 36, Вильнюс |
013 | Укмерге IAS | Deltuvos g. 33A, Укмерге |
015 | Шальчининкай IAS | Вильняус г. 5D, Шальчининкай |
017 | Ширвинтос IAS | Kalnalaukio g.10, Širvintos |
019 | Аукштадварис ИАС | Техникумо г., Аукштадварис, Тракайский район. |
024 | Elektrėnai IAS | Сабалишкес г. 1Т, Электренай |
026 | ТАС Науйосиос Вильниос | Linksmoji g. 5A (Naujoji Vilnia), Вильнюс |
029 | Неменчине ИАС | Парчевский г. 2, Вилкарайщио к., Неменчинес сен., Вильняус р. сав. |
TUVLITA UAB является членом международной группы компаний TÜV Nord